Horch

Тест-драйв: Opel Astra

Каждый завсегдатай auto.ru помнит, что «любая машина рано или поздно становится опелем», а также «если заехать на опеле в лес и прислушаться, то можно услышать, как он ржавеет». Поэтому, получив такую машину в пункте проката, я насторожился. Опять же не самое удачное сочетание «дизель+механика»...

Мнение своё об Опеле я поменял достаточно быстро, а проехав за почти три недели 1463 километра (средний расход – 4.4 литра на сотню!), могу ответственно заявить, что мне в этой машине нравится всё.

Во-первых, хоть кресло и лишено регулировки поясничного подпора, удобное положение находится мгновенно и в дальнейшем не меняется. Во-вторых, дизелёк на удивление бодрый, а передаточные числа коробки подобраны чрезвычайно удачно. Скорость равна количеству оборотов, умноженному на номер передачи, т. е. 2000 об/мин на шестой – это 120 км/ч, а на четвёртой – 80 км/ч. В-третьих, рабочее место водителя не отягощено дизайнерскими изысками – всё понятно и просто. В-четвёртых, кондиционер легко справляется с июньской жарой, а что будет в августе – это без меня. К обзору, к тормозам и рулю – никаких претензий. Если очень захочется к чему-нибудь придраться, то только к кнопке на рычаге КПП, которую нужно нажать для включения задней. Разгон в гражданских режимах прекрасен, ну, а погонять было просто негде.

В общем, когда на старости лет надумаю перебираться на остров в Средиземном море, наряду с какой-нибудь «зажигалкой» всерьёз рассмотрю и этот вариант. Браво, Опель!

  • Current Music: Πάνος Κιάμος - Για Καλό Και Για Κακό
Знакъ

Приобщаемся к культуре

После очередного отпуска в Греции вновь наслаждаюсь греческой поп-музыкой. На этот раз – радио «Архангелос», 94.1 FM (посёлок Архангелос на Родосе имеет примерно такое же отношение к херувимам и серафимам, как и город Архангельск на Белом море).

Послушать радио – не проблема, вот ссылка на TuneIn. Проблема узнать, что именно ты слушаешь – плей-листа на сайте нет. Но тут нам на помощь приходит плагин AHA Music – этакий аналог шазама, который берёт поток не с микрофона, а непосредственно из броузера. К сожалению, он есть только для Chrome, поэтому для радио приходится держать отдельное окно, безбожно жрущее ресурсы.

Следующим шагом надо скачать понравившуюся композицию на диск, чтобы потом послушать в машине. Я попробовал несколько плагинов, но все они перегружены рекламой, да ещё и глючат иногда. Самый простой и надёжный способ – поискать композицию через сервис VidsToMP3.

Почти всё хорошо, но название трека написано греческими буквами, которые магнитола не понимает. А вот для того, чтобы решить эту проблему, написан маленький скриптик, переводящий названия на латиницу:

#!/bin/bash

for i in *.mp3
do
  # s/ΓΙ/Y/g; s/ΓΕΙ/Y/g; s/Χ/KH/g; s/ΕΙ/I/g; 
  NEWNAME=$(unaccent utf8 "${i}" | sed -re 's/./\U\0/g; s/ΑΥ([ΘΚΞΠΣΤΦΧΨ])/AF\1/g; s/ΑΥ/AV/g; s/ΕΥ([ΘΚΞΠΣΤΦΧΨ])/EF\1/g; s/ΕΥ/EV/g; s/ΟΥ/OU/g; s/ΟΙ/I/g; s/ ΜΠ/ B/g; s/^ΜΠ/B/g; s/ ΝΤ/ D/g; s/^ΝΤ/D/g; s/Θ/TH/g; s/Ψ/PS/g; y/ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ/AVGDEZI?IKLMNXOPRSTYFH?O/; s/.*/\L&/; s/[[:graph:]]*/\u&/g')
  mv "${i}" "${NEWNAME}"
done

Не знаю, существует ли официальный алгоритм транслитерации, но в целом скрипт справляется. А те правила, которые не совпадают с общепринятыми, вынесены в комментарий. Как говорится, энджой.

Обновление: оказывается, уровень звука у файлов, скачанных из разных источников, отличается настолько сильно, что слушать музыку становится некомфортно. Для выравнивания уровня существует утилита mp3gain, которая в Windows доступна в виде GUI, а в Linux – в виде консольной утилиты. В интернетах можно поискать описание теории и алгоритмов, лежащих в основе восприятия громкости звука и корректного изменения файлов, но на практике вполне достаточно одной простой команды:

mp3gain -r *.mp3
  • Current Music: Δημήτρης Μπάσης - Κι έφυγα
Знакъ

Психология глазами ИТ-шника

Около полугода назад прочитал на Хабре статью «Как лучше разбираться в людях». Автор рассказывает, как он из всей психологии, не особо вникая в фундаментальные принципы, выбрал несколько работающих инструментов, которые с успехом применяет на практике.

В комментариях собрались психологи, каждый не меньше, чем кандидат соответствующих наук, закидавшие автора помидорами. Но сейчас не о комментаторах, а о книгах, на которые ссылается автор.

Самая, пожалуй, интересная книга из списка – «Синтаксис любви» Александра Юрьевича Афанасьева. В теоретической психологии я мало что понимаю, но книжка показалась мне действительно интересной. Она даёт достаточно понятную и простую классификацию психотипов, а также объясняет очень многие вещи. Например, почему в больших компаниях всё вот так, как есть. Или как вернее всего нажить себе врага, опираясь на его психотип, с такими замечательными примерами как Пушкин-Дантес или Лермонтов-Мартынов. Или почему среднему российскому ИТ-шнику надо жениться на японке. К сожалению, как и любая книга, она не даёт рецептов «что делать», но даёт очень неплохой инструмент для анализа и понимания происходящего.

В общем, пользуйтесь, если сумеете.

  • Current Music: Δέσποινα Βανδή - Έρωτα θέλει η ζωή
Ясен пень

Про ЧМ-2018

Тут коллега высказал чудесную мысль: если до финала дойдут сборные России и Швеции, то финальную игру надо играть в хоккей – так привычнее.

  • Current Music: Ленинград - Чемпионы
Знакъ

Про деревянного мальчика

Пиноккио – едва ли не символ Тосканы. Сувениры, памяники и даже целый парк Пиноккио. Довольно долго я собирался прочитать эту книгу, и вот наконец выделил для этого целый вечер.

Как выяснилось, чтобы найти в книге «энциклопедию флорентийской жизни», надо очень хорошо эту жизнь знать. Никаких отсылок к реальной жизни невооружённым глазом не видно, вплоть до того, что имя Пиноккио было выбрано потому, что Джепетто (папа Карло) «знавал семью по фамилии Пиноккио, и все они были счастливы», а вовсе не потому, что полено было сосновое. Да и догадаться о том, что Болвания (страна дураков) находится в Пизе, тоже невозможно. Но вот сравнить «Пиноккио» и «Буратино» весьма интересно, потому что разница между прогрессивной советской литературой и сказками загнивающего Запада видна как на ладони. Дальше – сплошные спойлеры, поэтому

il giornale dal vivo - taglioCollapse )

Ну, а в целом сюжеты сказок расходятся в разные стороны начиная с момента посадки денежного дерева на Поле Чудес, и, скажем честно, наш советский Буратино гораздо интереснее.

Знакъ

Надписи на русском языке

Общеизвестно, что многие слова пришли в русский язык из английского, особенно в области информационных технологий – «драйвер», «принтер»... Настало время частично вернуть долг английскому языку и экспортировать новое слово туда. Речь о слове «вейп».

В одной из дискуссий выяснилось, что люди, живущие в США, слова «вейп» не понимают, хотя выглядит слово совсем как английское. Откуда же оно взялось?

Есть в русском языке слово «вейпер» – курильщик электронных сигарет, и слово это якобы заимствовано из английского. В английском языке такое слово действительно есть, только пишется оно не «vaper», а «vapor», и обозначает пар, а не того, кто этот пар производит. Дальше отечественная лингвистическая мысль пошла стандартным путём: раз курильщик – вейпер, значит его инструмент – вейп, vape. И теперь слово это пишется в рекламе и на витринах, несмотря на то, что по-английски правильно писать «vaporizer»...

Знакъ

Магия образа

Вероятно, каждому пользователю *nix известен пакет утилит для обработки изображений ImageMagick. Вместо того, чтобы бесконечно кликать мышкой в фотошопе, многие задачи рершаются маленьким скриптом, который быстрее не только за счёт автоматизации рутинной работы, но и за счёт полного использования ресурсов многоядерного процессора. Если у вас на рабочем месте нет Linux’а, то ImageMagick доступен для MacOs и даже для Windows, причём как в виде пакета для Cygwin, так и в виде «родных» приложений.

В общем, информации в Сети более, чем достаточно, а я тут только приведу пару скриптов для разжигания интереса.

Скрипт номер один – сортировка изображений. На фотоаппарате я привык, что картинки кладутся в папки, названиями которых является дата съёмки, а вот телефон складывает снимки в один каталог. Скрипт берёт даты из EXIF-заголовков, создаёт соответствующие каталоги и перемещает туда фотографии, попутно переворачивая их, если это необходимо:

#!/bin/bash

# применяется для новых фотографий с фотоаппарата
# разворачивает все фотографии и переименовывает папку как YYYYMMDD_

echo Listing dates...
TASK=$(find . -maxdepth 1 \( -name "*.JPG" -o -name "*.jpg" \) -print0 | parallel -0 identify -format "\\\"%f\\\"~%[exif:DateTimeOriginal]\\\n" | sed -r "s/^\"(.+)\"~([0-9]{4}):([0-9]{2}):([0-9]{2}).*$/\"\1\"\\\t\"\2\3\4_\"\\\n/" | tr -d '\n')

echo creating directories...
echo -e ${TASK} | cut -f 2 | sort | uniq | xargs -r mkdir -p

echo transforming images...
echo -e ${TASK} | cut -f 1 | xargs -P 8 -r -n 1 mogrify -auto-orient

echo movinig files...
echo -e ${TASK} | xargs -r -n2 mv

echo done!

Второй скрипт позволяет создать картинку, в которой собраны ярлыки всех имеющихся в папке фотографий, причём ярлыки всегда квадратные, независимо от ориентации исходного изображения. Размер ярлыка, шрифт для подписи и количество ярлыков в строке задаётся через переменные:

#!/bin/bash

THUMBSIZE=300
TILES=5
FONT=Cuprum
FONTSIZE=36
TEMPDIR=$(mktemp -d)

yes | rm -f _index.jpg 2>/dev/null

parallel convert -define jpeg:size=${THUMBSIZE}x${THUMBSIZE} {} -gravity center -thumbnail ${THUMBSIZE}x${THUMBSIZE}^ -extent ${THUMBSIZE}x${THUMBSIZE} -quality 80 -strip ${TEMPDIR}/{} ::: *.{jpg,JPG} 

montage -geometry '+6+12' -tile ${TILES}x -label '%f' -font ${FONT} -pointsize ${FONTSIZE} ${TEMPDIR}/* _index.jpg

rm -rf ${TEMPDIR}

Кроме того, есть скрипты, облегчающие вёрстку альбомов, подготовку изображений для ЖЖ и для ряда других задач, но я уверен, что при необходимости вы сами напишете не хуже. Как говорится, enjoy.