Category: литература

Знакъ

Изба-читальня, очередной выпуск

Артур Хейли, «Вечерние новости» Как всегда – захватывающий производственный роман, на этот раз даже с элементами боевика и детектива. Роман о тех днях, когда средства массовой информации ещё были «четвёртой властью», а внимание людей могло удержаться на проблеме дольше пяти минут. Роман о настоящих журналистах, которые добывают настоящие новости, подчас рискуя жизнью, а не репостят непроверенный мусор из блогов. Роман с трагическим концом, когда добро побеждает, но не торжествует. Вообще когда г-н Трамп наконец соберётся make America great again, ему так или иначе придётся искать людей, ставших прототипами героев Хейли.

Павел Иевлев, «Город людей» Книга планировалась как окончание серии «УАЗДао», но оказалась не окончанием, а продолжением. Главный герой давно уже не ремонтирует старый УАЗ, но побочные приключения оказались не менее интересны, чем собственно Дао. Плюс к тому в новом романе повествование ведётся не от лица гаражного мастера по прозвищу Зелёный, а от лица интеллигентного Артёма, что переводит книгу из категории «21+» в почти «12+». Вне серии, скорее всего, роман будет непонятен, хотя история возникновения Русской Коммуны интересна и сама по себе. Ну а уж как продолжение серии – великолепно.

Павел Иевлев, «Календарь Морзе» Книга вне серии «УАЗДао» – про город, застрявший в «дне сурка» и про радиоведущего, который пытается как-то удержать расползающуюся ткань бытия. Книга одновременно грустная и смешная, глубокая и наивная. Прочитал я её сразу после выхода, но случилось небывалое – автор переписал уже изданную книгу, и пришлось её перечитывать. Стало ли лучше – вопрос, но стало по-другому. Что абсолютно точно, так это расширение в новой редакции репертуара радио Морзе.

Амели Нотомб, «Страх и трепет» Когда-то хороший человек порекомендовал мне фильм, а вот теперь я добрался и до книги. Девушка-выпускница университета в Бельгии, влюблённая в Японию, попадает на стажировку в японскую компанию. Она старательна и мотивирована, она боготворит свою начальницу-японку, но именно с лёгкой руки этой начальницы её карьера летит под откос и заканчивается мытьём туалетов. Лет десять назад, когда я смотрел фильм, казалось, что виной всему национальные японские особенности. Удивительно и ужасно то, что сейчас такая история может случиться и в любой крупной российской компании – пусть и чуть в другой, не настолько японской форме.

Виктор Пелевин, «Тайные виды на гору Фудзи» Не я первый заметил, что романы Пелевина как будто написаны разными людьми с совершенно разным качеством. Так вот «Тайные виды...» – это старый добрый Пелевин, на уровне «Чапаева...», «Generation „П“» и «S.N.U.F.F.» Не знаю, можно ли считать книгу «энциклопедией 2010-х», но заявка на успех серьёзная. Респектабельные бизнесмены с неоднозначным прошлым, коучи и стартаперы, мистика и оккультизм. И даже тема простого человека, девушки Тани, вполне раскрыта, но с какой-то безблагодатной стороны.

Максим Ильяхов, «Пиши, сокращай» Руководство по стилю – как сделать текст живым и читаемым вместо мёртвого и «правильного». Можно спорить, универсальны ли описанные приёмы, но как по мне, так очень здраво. Будь моя воля, включил бы эту книгу в школьную программу, а то читать официальные документы нет никакой возможности – зубы сводит. Да и вообще сама попытка формализовать неформальное заслуживает глубочайшего уважения.

Знакъ

О чём молчат притчи

Все помнят притчу о двух лягушках, упавших в крынки. Одна из этих лягушек взбила масло и выпрыгнула из крынки, а вторая утонула.

Притча говорит, что главное тут – планомерный труд и воля к победе. Но мало кто знает, что вторая лягушка тоже барахталась, но рассказать об этом не может. Разница вовсе не в этом.

В первой крынке были сливки, а во второй – пиво.

Tags:
Знакъ

Мифы древней Греции

Легенды и мифы древней Греции обязан знать каждый культурный человек. Пушкин, например, в своих произведениях то и дело упоминает кого-из многочисленных греческих героев. Дабы восполнить пробел в своём образовании, взялся за изучение соответствующей книги.

Надо понимать, что книга не художественная. Мифы изложены максимально сжато и сухо, и это при том, что в аннотации автор пишет «мы не ставили целью использовать весь имеющийся материал». Благодаря такому краткому изложению хорошо видны всевозможные нестыковки. Например, сначала Геракл в припадке ярости убил всех своих детей и племянников, а потом с одним из племянников отправился бороться с Лернейской гидрой.

Художники во все времена вдохновлялись греческими мифами, и книга богато проиллюстрирована сокровищами мирового искусства. Правда, выбор достаточно странный. Так, например, в книге есть фотография статуи Персея работы Антонио Кановы, но нет знаменитого на весь мир «Персея» Челлини. А на соседней странице – «Даная» Тициана, но при этом нигде нет «Данаи» Рафаэля.

Интересно также, что вот эти наши обращения типа «Петровна» или «Михална» идут из греческой традиции. Вспомните, например, Океанид – дочерей Океана или Нереид – дочерей Нерея.

Ну и вообще выясняется, что вся греческая мифология строится вокруг трёх нехитрых сюжетов:

Сюжет первый: Зевс увидел прекрасную девушку, был пленён её красотой, и от их брака появились или великие боги, или могучие герои. Примерно в половине случаев Гера устроила прекрасной девушке кучу неприятностей, но в конце концов всё обошлось.

То, что от Зевса и смертной женщины может родиться как человек, так и бессмертный бог, наводит на мысль, что бессмертие кодируется парой хромосом. У богов она выглядит как «БЧ», а у людей – «ЧЧ». Соответственно, ребёнку от отца может достаться «Б», как Дионису, или «Ч», как Гераклу. Ждём, что по этому поводу скажет наука генетика.

Сюжет второй: великий бог заявляет: «Я великий бог, поклоняйтесь мне!» Но находится грек, который заявляет в ответ: «А я считаю, что ты не бог, а говно, и поклоняться тебе не имеет смысла!» В ответ бог начинает жестоко мстить, убивая и калеча. Так, например, только в одном из сюжетов Аполлон, покровитель света и искусства, расстрелял из лука 7 абсолютно невинных человек.

Ну, и наконец – сюжет третий: герою поручено победить какую-нибудь Чудовищную Дрянь. Герой видит, что без системы залпового огня и пары крупнокалиберных пулемётов дело выглядит совсем тускло, но ему на помощь приходят Гермес, Афина-Паллада и Гефест, и герой добрым словом и револьвером личным мужеством и волшебным оружием побеждает Чудовищную Дрянь, становясь ещё более великим героем.

Вот, собственно, всё, что я имею сказать об этом пласте мировой культуры. Но вам, разумеется, лучше прочесть книгу самостоятельно, не довольствуясь тем, что «Изя по телефону напел».

Знакъ

Италия-2017: Vittoriale degli italiani

Гуляя по городку Гардоне Ривьера, наткнулись на указатель «Vittoriale degli italiani». В голове советского человека победа связана с монументальным искусством, и поэтому мы отправились на поиски – по указателям. Указатели привели на площадь, где респектабельные синьоры играли в бридж, и там закончились.

Гугление показало, что на самом деле Vittoriale – это никакой не монумент победы, а вилла, куда был сослан поэт-романтик Габриэле д’Аннунцио. И на следующий день мы поехали туда уже целенаправленно.

В отличие от Греции, где все развлечения почти бесплатны, за входной билет придётся заплатить 16 евро, и это не считая платной стоянки, каждый следующий час на которой дороже предыдущего. Но оно того определённо стоит.

Кто же такой д’Аннунцио и за что его сослали на берега озера Гарда?Collapse )

Знакъ

Вокруг света за 80 дней

В спорах о том, что лучше, книга или фильм, я обычно выступаю на стороне тех, кто за книгу. Поэтому, посмотрев в детстве знаменитый австралийский мультфильм «Вокруг света за 80 дней», я очень хотел прочесть первоисточник: ведь если по нему сняли такое замечательное кино, то сам текст должен быть просто вершиной литературного мастерства! Особенно было интересно, как мистер Фогг готовился к поездкам. Угадать, что именно понадобится на очередном участке пути, – редкий эзотерический талант, а Жюль Верн к эзотерике не склонен.

К сожалению, в советское время книга мне так и не попалась, а потом интересы поменялись, и про Жюль Верна я надолго забыл. Но вот недавно представился случай взять в руки подарочную книгу, изданную издательством «Нигма»... Read more...Collapse )

  • Current Music: Мы завершим удачно рейс, и я женюсь на Белинде Мейз...
Знакъ

Про деревянного мальчика

Пиноккио – едва ли не символ Тосканы. Сувениры, памяники и даже целый парк Пиноккио. Довольно долго я собирался прочитать эту книгу, и вот наконец выделил для этого целый вечер.

Как выяснилось, чтобы найти в книге «энциклопедию флорентийской жизни», надо очень хорошо эту жизнь знать. Никаких отсылок к реальной жизни невооружённым глазом не видно, вплоть до того, что имя Пиноккио было выбрано потому, что Джепетто (папа Карло) «знавал семью по фамилии Пиноккио, и все они были счастливы», а вовсе не потому, что полено было сосновое. Да и догадаться о том, что Болвания (страна дураков) находится в Пизе, тоже невозможно. Но вот сравнить «Пиноккио» и «Буратино» весьма интересно, потому что разница между прогрессивной советской литературой и сказками загнивающего Запада видна как на ладони. Дальше – сплошные спойлеры, поэтому

il giornale dal vivo - taglioCollapse )

Ну, а в целом сюжеты сказок расходятся в разные стороны начиная с момента посадки денежного дерева на Поле Чудес, и, скажем честно, наш советский Буратино гораздо интереснее.

Знакъ

Угадайте книгу по иллюстрации

Вот иллюстрация с обложки одной известной книги. Отгадайте название:

[Здесь первая часть ответа]

А вот и вторая часть вопроса: а как эта книга называется по-русски?

[А тут — вторая]

Знакъ

Культурный код

Пару месяцев назад в чужом подзамочном посте наткнулся на такую штуку как «культурный код». Автор пишет несколько фраз, которые у него и у его ближайшего окружения в тот или иной период жизни были на слуху, пропуская какие-то слова. Тот, кто понимает, о чём речь, без труда заполнит пропуски.

Мне идея понравилась, и я решил составить свой список. Правда, он получился короче, да и времени на составление мне потребовалось много — возможно, мне просто не хватает культуры. И тем не менее, прошу всех, кому не жалко потратить 5-10 минут, заглянуть под кат и вписать в комментарии то, чего не хватает в исходных фразах.

Правила простые: если вам кажется, что ответ очевиден, значит, это он и есть. Если с первого взгляда непонятно, о чём речь, то второй уже не нужен. Никаких выводов из этого теста не следует: это примерно как характеризовать точку A расстоянием до точки Ъ, не зная, что это за точка. Но мне будет приятно и интересно, поскольку про точку Ъ я кое-что знаю.

Комментарии скрываются, но позже будут раскрыты. Разумеется, с пояснениями.

Итак...Collapse )

  • Current Music: Dire Straits - The Bug
Ясен пень

Парк Пиноккио

Пиноккио, мальчик из соснового полена, был тосканцем. Прилавки всех сувенирных магазинов Флоренции и Пизы заполнены Пиноккио-куклами, Пиноккио-брелками, Пиноккио-ручками, Пиноккио-погремушками и прочими носатыми сувенирами, а недалеко от Пизы, в местечке Коллоди, есть целый парк Пиноккио.

Несмотря на то, что литературный итальянский язык был придуман ещё Данте, единого взгляда на то, как писать имя деревянного человечка по-итальянски, не существует. Один из первых экспонатов — стенд с разными изданиями книги, и вариантов написания имени — около полутора десятков. Самый распространённый, конечно, «Pinocchio». Так же оно написано и на книге, которую я купил на букинистическом развале в Милане. Кстати, нашего Буратино с рисунками Владимирского в музее нет.

Парк представляет собой маленький шедевр ландшафтного дизайна с тропинками, лесенками, спусками и подъёмами, лабиринтами, подземными ходами, прудами и набережной. В нём уместились несколько летних сцен и детских площадок, вагончик, в котором разъезжал кукольный театр, пиратский грот, рыба Кит, домик девочки с голубыми волосами и множество металлических фигур, изображающих героев сказки: сам Пиноккио, пудель, осёл и козёл, полицейский-карабинер… И даже сковорода, на которой жарились пескари в харчевне Gambero Rosso.

В парке проходят выездные школьные уроки и представления. Если приехать туда в нежаркий рабочий день не с раннего утра, то народу не так много, и гулять очень приятно.

Быстрым шагом можно обойти всё минут за сорок, а если не торопиться, а просто гулять, то два-три часа. Обязательно нужно забраться в пасть к Киту, а потом вылезти наверх, и посмотреть, как он выдыхает фонтан. Послушать стоны и вздохи в гроте пиратов. Ну, и всё такое прочее.

Раньше я всегда думал, что бамбук — какое-то очень-очень южное растение, а оказалось, что южное но не очень. На широте Флоренции растут целые бамбуковые рощи, и не исключено, что Пиноккио висел вверх ногами именно на бамбуковом дереве. В общем, надо бы прочитать книгу, если не в оригинале, то хотя бы в переводе, а не в пересказе Алексея Толстого.  Судя по всему, и сюжет, и действующие лица отличаются очень сильно.

— Ох, и гадость же эти ваши Beatles!
— А где ты их слушал?
— Да мне Мойше по телефону напел…

Хотя, надо отметить, Буратино и в перепевке неплох.

На выходе, естественно, магазин сувениров и мастерская папы Карло. Говорят, когда школьники приходят на экскурсию, мастер прямо при них изготавливает деревянного человечка. Ну, а купить можно любого Пиноккио — от 10 сантиметров до полуметра ростом. Куклы недешёвые и обязательно с голографической наклейкой — госсертификация!

Кстати, у Пиноккио нос отрастал, когда тот врал, поэтому начиная с определённого размера кукла продаётся с двумя носами: один, покороче, — для правды, другой, подлиннее, — для вранья.

Напротив Парка Пиноккио находится какой-то дворец с регулярным парком. Там, как и везде, красота неописуемая  — фонтаны, деревья… вот только к самому дворцу достаточно высоко подниматься по крутой лестнице.

Там же, в этом парке, находится дом бабочек. Внутри — музей бабочек с классификатором и латинскими названиями, кино про жизнь насекомых и теплица с климатом, напоминающим русскую баню, где на этих бабочек можно посмотреть живьём.

Да-да, на снимках — куски банана и апельсина. Энтомолога, конечно, такими бабочками не удивишь, но нас, людей северных и диких, впечатляет.

  • Current Music: Pupo - Burattino Telecomandato
Я вам не немец!

Mein Kampf

Давно хотел записать свои впечатления от этой книги, а тут такой прекрасный повод: оказывается, на Амазоне и iTunes книга бьёт все рекорды по продажам, а евреи ещё и требуют свою долю в гешефте. Итак,

Первое. Это достаточно сильная мотивирующая книга. В стиле «мы самые лучшие, мы достойны большего». Мало того, предлагается вполне конкретная программа действий, как обеспечить немецкой нации процветание. Правда, программа в стиле «мы за всё хорошее» и «каждой бабе — по мужику», но для агитационных материалов большего и не надо. В общем, если бы люди в массе своей не разучились воспринимать тексты длиной больше одного абзаца, то помещение книги в список экстремистских материалов было бы вполне объяснимо.

Второе. Нацию, мобилизованную такой идеологией, победить силой оружия практически невозможно. Это примерно то же самое, как драка боксёра с уличным бойцом: «я ему нанёс три смертельных удара, а он улыбается». Мобилизация, несомненно, была, иначе зачем книгу издавали бы миллионными тиражами? Так вот, если бы Советский Союз был населён «забитыми совками, затюканными коммисарским сбродом», то война закончилась бы, не успев начаться. Для того, чтобы противостоять великой нации, с другой стороны должна быть нация не менее великая, сплочённая идеей, а не только местом проживания.

Думается, что сейчас, когда настолько распространено настроение, что «сраная рашка катится в сраное говно», нам было бы нечего противопоставить Вермахту. Утешает лишь, что и с той стороны зубастость значительно снизилась.

Третье. В книге чёрным по белому написано, что немцам нужны новые территории, причём в Европе. Эти территории есть только у России, поэтому почётный долг и священная обязанность немцев эту территорию завоевать. После того, как книга вышла многомиллионным тиражом, неудивительно, что СССР начал вооружаться. Все рассуждения о том, что «Сталин готовился захватить мир» вполне можно засунуть рассуждающему в <..>. И да, прежде, чем сказать, что «Гитлер — проект Сталина», посмотрите на год написания книги. 1926. Советскому Союзу было, мягко говоря, не до мировой экспансии, о чём, кстати, в книге тоже написано.

Четвёртое. Ни для кого не секрет отношение Гитлера к евреям. Однако ни про какую другую нацию, включая русских, в книге ни слова. Мало того, ничего не написано про геноцид. Написано лишь, что «при борьбе с партизанским движением мы должны воспользоваться опытом Первой мировой». И всё. Отсюда вывод, что жестокость, с которой действовали немцы во время Великой Отечественной, была свойственна им задолго до Гитлера. То есть воевали не с «ужасным фашизмом», а с немцами.

Кроме того, понятно, почему таких ужасов не было в других странах: в этом просто не было необходимости, т. к. не было партизанского движения, соответственно, не надо было уничтожать его базу. Пришли немцы? Не беда, поживём под немцами. Наши предки сделали другой выбор — лишний повод ими гордиться.

Ну, и пятое. НСДАП была создана минимальными ресурсами буквально на пустом месте; за достаточно короткое время был пройден путь от кружка пивных мечтателей до серьёзной политической силы (руководящая и направляющая роль были получены уже отнюдь не мирным путём). Если выбрать другую точку приложения сил, чем не пример для подражания?

В общем, книга однозначно рекомендуется к прочтению, но только в зрелом возрасте. С полным пониманием того, к чему привела описанная идеология и что её автор сделал конкретно для нашей страны.